|
Titre
|
KANJI ET KANA. Manuel et lexique des 2141
caractères officiels de l'écriture japonaise, suivi de caractères
composés formant un vocabulaire de base de plus de 12.000 mots.
(5e édition entièrement revue et complétée
des 196 nouveaux caractères.). 8e
édition revue et corrigée.
La dernière édition
"8e édition,
revue et corrigée",
est en vente depuis Novembre 2021 : elle intégre tous
les derniers errata et corrections régulièrement apportés
par l'auteur depuis la 5e édition parue en 2011. EPUISE
La 9e édition est en cours de publication pour juin/juillet. Des
impondérables de fabrication, indépendant de notre
volonté, ont malheureusement retardé la publication.
En cas "d'urgence" nous pourrons dépanner avec
le prêt d'une très ancienne édition, à
condition d'un pré-achat de la nouvelle édition :
prêt et échange valable uniquement sur place à
la libraire !!
Nouveautés pour la 9e édition
:
- en fin de volume, 5 nouveaux tableaux présentent les listes
de Jôyô-Kanji à apprendre pour passer chacun
des 5 niveaux N5 à N1 des examens de certificat du JLPT.
- Julien Fontanier a apporté son avis critique positif sur
cet ouvrage dans un bref commentaire (au dos de la couverture).
|
Commentaire

|
Après 25 ans d'un succès jamais démenti,
la nouvelle édition, parue en 2011, est
une refonte complète de l'ancien manuel Kanji
& Kana manuel de l'écriture japonaise et dictionnaire des 1945
caractères officiels (ISBN 978-2-7200-1057-6). Entièrement
revue, elle comprend de nouveaux tableaux, une modification des
anciens, et surtout les 196 nouveaux caractères officiels,
définis par le Ministère de la Culture japonais en
2010 : agrémentée de 19 tableaux, cette
édition présente désormais les 2.141 caractères officiels
du Ministère de la Culture japonais. Incluant comme d'habitude
de nombreux caractères composés, donnés à
titre dexemple ou de combinaisons, ce manuel forme ainsi un
vocabulaire de base de plus de 12.000 mots.
Nota : La 6e édition,
parue en 2016, n'a d'autre modification par rapport à la
5e édition - de 2011- que la réintégration,
dans le texte, des quelques errata et coquilles présents
dans la 5e edition, plus quelques oublis de n° de renvoi. Tous,
de faibles importance, sont listés dans un fichier pdf mis
à disposition (voir ci-dessus) pour les anciens acquéreurs
de la 5e edition afin qu'ils puissent corriger eux-même leur
édition.
Après la 6e puis 7e édition, cette 8e et dernière
édition regroupe les toutes dernières corrections,
apportées régulièrement par l'auteur depuis
2011 : errata/coquilles, et quelques rajouts ou suppressions de
kanji et/ou de leurs caractères composés et expressions
(et leurs traductions).
La liste officielle des Jôyô-Kanji
de 2010 avait été élargie à 2.136 caractères,
mais supprimait 5 caractères de la précédente
liste officielle des " 1949 " Jôyô-Kanj. Depuis
2011, nos éditions ont conservé, pour information,
ces 5 caractères en leur attribuant les numéros 2137
à 2141 en fin de liste, ce pourquoi le maintien de notre
titre.
Depuis 2011, divers errata et corrections/modifications du choix
des kanji composés proposées par l'auteur, ont régulièrement
eu lieu pour la parution des 6e, 7e et 8e édition (2016,
2018, 2021).
Comme précédemment, cette 9e et dernière édition
intègre les rares errata signalés depuis la 8e édition
et, comme usuellement, les dernières améliorations
et mises à jour apportées par l'auteur.
Parmi ces nouveautés,
en fin de volume, l'auteur a présenté dans 5 tableaux,
les listes de Jôyô-Kanji à apprendre pour passer
chacun des 5 niveaux N5 à N1 des examens de certificat du
JLPT.
Nous rappelons à nos lecteurs, quà chaque nouvelle
édition du KANJI & KANA Manuel (et du Kanji Kana Index
alphabétique), nous publions toujours sur cette page, gratuitement,
l'errata récapitulatif des corrections de lauteur,
dès quelles nous sont connues, afin de permettre à
chacun une mise à jour régulière et personnelle
de son propre manuel.
Sur youtube, une vidéo de
20mn : pour apprendre à utiliser rapidement et
facilement le manuel https://www.youtube.com/watch?v=p6OjFc3_P4g,
faite par Julien Fontanier, ancien élève de Mme Shimamori
à Lyon.
Une particularité de ce manuel est sa double utilisation : il est
à la fois manuel d'apprentissage et ouvrage de référence. Il s'adresse
aussi bien à l'étudiant qu'à celui qui désire rapidement chercher
un kanji au moyen des index. Ses nombreux tableaux permettent de
se faire rapidement une vue d'ensemble des principaux aspects de
l'écriture japonaise. Sa structure claire et son traitement de la
matière à la mesure des étudiants – la lecture de tous les
signes est en écriture latine – permettent aux débutants et
aux autodidactes de s'initier facilement au système d'écriture japonais.
Celui dont le but est de lire des textes japonais sans devoir chercher
sans cesse dans le dictionnaire y trouvera également tout le bagage
nécessaire.
Ce manuel reste l'outil d'apprentissage
et ouvrage de référence indispensable à tout étudiant, ainsi
qu'aux amateurs d'art ou aux voyageurs recherchant une information
précise.
Dans une première partie, ce manuel explique l'écriture japonaise :
transcription, origine, forme, ponctuation, tracé et fournit les
deux syllabaires, les principaux tableaux des clés....
Dans sa deuxième et principale partie, ce manuel fournit les 2.141
caractères d'usage courant, classés du plus simple au plus complexe :
pour chaque, il donne très explicitement la séquence du tracé, les
principales lectures, les composés les plus importants, des exemples
concrets d'utilisation.
En fin du manuel, trois index facilitent la recherche d'un caractère
donné : ces index sont respectivement classés selon les clés,
le nombre de traits et la prononciation.
Ce manuel peut-être utilisé avec son complément l'Index
alphabétique des 14.000 mots français simples ou composés,
expressions usuelles et noms propres japonais extraits du Kanji
et Kana Manuel et Lexique des 2141 caractères,
utilisable comme lexique français-japonais.
( Nouvelle
édition revue et complétée 2021.)
Extraits
de comptes rendus (taille fichier
: 61 Kb)
"Ce manuel offre au débutant aussi bien qu'à l'étudiant plus avancé
un fondement solide pour les études et pour l'auto apprentissage
du système graphique japonais" ... "C'est un des meilleurs manuels
de nos jours" ... "Une aide idéale pour apprendre le japonais écrit"
.... " L'utilisateur obtient des réponses satisfaisantes à presque
toutes les questions qui surgissent" .... "cet ouvrage est riche
en informations et il donne une bonne introduction au système graphique
japonais."
Disponible en téléchargement :
- Voir quelques
pages du Kanji Kana Manuel
-
Errata de la 5e édition réactualisé au
1er mai 2017 (716ko)
- Errata
pour l'édition 2016 compilé et tout récemment
transmis (nov. 2022) par un lecteur, que nous remercions.
- Errata
2019 pour la 6e édition 2019 (472ko) ;
- Errata
2019 pour la 7e édition (326ko)
- Errata
2022 de la 7e édition (103ko)
- Errata
2024 pour la 8e édition (utilisable pour la 7e édition)
(184ko)
- Errata
2025 pour la 8e édition (417ko)
D'autre part, des posters des kanji (en grand format) sont disponibles
sur le site de l'auteur à cette adresse : https://www.hadamitzky.de/english/kanji_posters.htm
|
|
Autres ouvrages pour l'étude de la langue japonaise
|
A paraître : KANJI
ET KANA. Index alphabétique des 14.000 mots français simples
ou composés, expressions usuelles et noms propres japonais
extraits du Kanji et Kana Manuel et
Lexique des 2141 caractères, utilisable comme lexique
français-japonais. 5e
edition: nouvelle édition revue et complétée
pour la 9e édition du Kanji et Kana Manuel (Paris, 2026).
Cet index peut servir de dictionnaire français-japonais par le truchement
du Kanji et Kana Manuel et lexique
des 2141 caractères officiels de l'écriture japonaise, 9e
édition.
KANJI ET KANA. Index alphabétique des
14.000 mots français simples ou composés, expressions
usuelles et noms propres japonais extraits du Kanji
et Kana Manuel et Lexique des 2141 caractères, utilisable
comme lexique français-japonais. Nouvelle édition
revue et complétée pour la 5e édition du Kanji
et Kana Manuel (Paris, 2014).
Cet index est utilisable pour la version Kanji
et Kana Manuel et lexique des 2141 caractères officiels de l'écriture
japonaise, 5e à 8e édition.
KANJI ET KANA. Index alphabétique
des 11.000 mots français simples ou composés du manuel et dictionnaire
Kanji et Kana utilisable comme lexique français-japonais (Paris,
1989).
Cet "ancien" index était utilisable avec le Kanji
et Kana Manuel de l'écriture japonaise et dictionnaire des 1945
caractères officiels.
KANJI ET KANA. Manuel de l’écriture
japonaise et dictionnaire des 1945 caractères officiels, suivi
de caractères composés importants formant un vocabulaire de 11.000
mots, 4e éd. corrigée (Paris, 1988).
KANJI
ET KANA. Manuel et lexique des 2141 caractères officiels
de l'écriture japonaise, suivi de caractères composés
formant un vocabulaire de base de plus de 12.000 mots. 5ème
édition entièrement revue et complétée des
196 nouveaux caractères (Paris, 2011).
Le premier dictionnaire des kanjis et des
kanas en français : un livre indispensable
aux étudiants, aux amateurs d’art ou aux voyageurs recherchant
une information précise.
ROSE-INNES (A.) Beginner's dictionary
of chinese-japanese characters with common abreviations, variants
and numerous compounds.
SHIMAMORI (R.) Grammaire japonaise
systématique. Vol. I. Publié avec la participation de la Fondation
du Japon et de la Fondation de France.
SHIMAMORI (R.) Grammaire japonaise
systématique. Vol. II : les expressions verbales et les expressions
de la politesse. Publié avec la participation de la Fondation
du Japon et de la Fondation de France. Ce volume est essentiel
pour approfondir la connaissance grammaticale.
SHIMAMORI
(R.) Grammaire japonaise fondamentale : leçons suivies
d'exercices de versions et thèmes. Une nouvelle méthode
d'apprentissage efficace, pour une acquisition rapide, théorique
et surtout pratique, de la grammaire par des textes de compréhension
et de traduction.
|